|
|
"At the fair, Katha is showcasing the multi-dimensional literary traditions of Indian languages through translations," Dharmarajan told IANS here. "Our new releases from brilliant writers who come from different geographical and cultural spaces, such as Goswami and Pushpa, present before the world the rich and paradoxical continuum of Indian language literature," she added.
Maestros of modern storytelling will rub shoulders with Chitra Katha award winner Komilla Raote’s The Princess With The Longest Hair, Bibhutibhushan Bandopadhyaya’s The Mountain Of The Moon, Abanindranath Tagore’s Raj Kahini and Naiyer Masud’s The Myna From Peacock Garden.
In the poetry section, Shah Abdul Latif’s Seeking The Beloved will sit next to Tamil anthologies by poets like Na Pichamurthy and Kanimozhi.
In Alma Kabutari, translated from Hindi, Pushpa delineates the old Kabutari tradition of sexual slavery to the Kajjas. The onus of breaking this vicious circle of subjugation and securing a human status for the Kabutaris falls upon young Alma. Alma Kabutari is a story of both her extraordinary achievement and also a window to the lives of marginalised tribes, says a release from Katha. The Heart Has Its Reasons, originally Dil-o-Danish in Hindi, has 1920 Delhi havelis—mansions—and a love triangle with the heart for canvas. Goswami has bagged the Jnanpith award in 2000, while Pushpa is a Sahitya Akademi Award winner and Sobti won the Hutch Crossword award this year. — IANS
|