Regional biggies go multilingual for better reach with new films : The Tribune India

Join Whatsapp Channel

Regional biggies go multilingual for better reach with new films

Regional biggies go multilingual for better reach with new films


Top superstars of regional cinema have a new formula to reach out to a pan-Indian audience. While earlier, films would be made in one language and then dubbed in other languages, including Hindi, big names of regional cinema — particularly the South — are going for escalated production cost and shooting in multiple languages, sometimes even different co-actors to make in different markets.

In many cases, if a film is not getting made in a different language, then separate dubbing artistes are not being hired and the lead actor dubs for himself in every language. Here is a list of upcoming films that have been, or are being, shot in languages more than one:

Haathi Mere Saathi

The Rana Dagubatti-starrer is set to hit theaters on March 26. While it is called Haathi Mere Saathi in Hindi version, the film is called Kadaan in Tamil and Aranya in Telugu.

KGF 2

This Kannada film, starring actor Yash is going to release in Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, and Hindi. The film is made in Kannada.

RRR

RRR

Baahubali maker SS Rajamouli’s mega-ambitious Roudram Ranam Rudhiram (RRR) is being planned for a release in 10 languages — nine Indian languages and English.

Liger

Liger will be released in five languages. The film can be viewed in Hindi, Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam. —IANS


Top News

SC turns heat on IMA: ‘Complaints of unethical conduct, put house in order’

Supreme Court turns heat on IMA: ‘Complaints of unethical conduct, put house in order’

Says not just Patanjali Ayurved, FMCG firms also publishing ...

Row over spices, govt seeks details from Singapore, HK

Row over spices, govt seeks details from Singapore, Hong Kong

Only 1 of 60 products taken for testing: Everest | Govt seek...


Cities

View All