

 
 


 
 
|
English that is angrezi
by Shriniwas
Joshi
EDEAR language of India, nglish,
that is angrezi, is the official and very that is
privilege of being Bharat. We, the file pushers,
have the entertained by English which was to continue as
official language till 1965 and thereafter with no time
limit. Once a case of a working mistry two-page
note in an (carpenter) in the PWD resulted in a office
file on the mystery of working in the PWD.
I received a letter in
1983, from the Government of India emphasising the need
to give a thrust to the ongoing Rural Development
Programmes in order to improve the social and economic
conditions in the rural areas. The letter was addressed
to a freshly appointed babu upon whom Mother
Nature had so generously bestowed the gift of passing the
buck. As soon as the letter was put in a file it became
PUC(paper under consideration) and the gifted babu
with the command of language at his disposal, penned.
"The difficulty on the face of villages is that the
land is divided into pieces. The farmers dig land here
and make water in it and then go there in a separate land
owned by them but lying at far distance from the first
carrying their oxen and ploughs to do the same what they
did in the first land. This is time waste, money waste,
energy waste and resource waste. The office feels that
there can be no rural development, ipso facto,
unless the lands are joined together and given to one
farmer. The other joined-land be given to another farmer.
This process needs ab-initio treatment so the PUC
has nothing to do here and may be sent to the Land
Consolidation Department for n.a. (necessary
action)." When I asked the gifted one why he could
not write the note in our beloved mother tongue, his
reply was that angrezi was a forceful language and
that there were no substitutes for ipso-facto and ab-initio
in Hindi. I wanted to tell him that I could feel the jolt
of the force emanating from the note written by him but
kept quiet for I felt that the fellow might be another
Moore in the making. Oscar Wilde had said, "George
Moore wrote brilliant English until he discovered
grammar."
There is a display board
put up by the Forest Department near the Chief
Ministers residence in Shimla. It says, "Site
Development near C.M.s residance." When I
pointed out the spelling mistake to a senior officer of
the department, he used his sense of humour to say,
"This is because we dance to CMs tunes here,
so residance."
As a student of local
Sanatan Dharam College I was accustomed to such gems from
our teachers, "Both of you two get out," or
"I am not empty at this time, meet me behind the
period." But I was surprised when my nieces, who
were studying in public and convent schools in Chandigarh
and Delhi, told me that their teachers were not far away
from English, that is angrezi. A few of their
class-room utterances were tickling, "Why have you
left the tubelights burning?", or "Open the
windows and let the atmosphere come in", or "I
have two daughters and both of them are girls", or
"keep silent, the Principal is rotating round the
school." The best remark, however, came from
mathematics teacher who used geometrical English to
reprimand the children, "All children who have not
done their home-task will remain standing perpendicular
to the ground and parallel to the walls during this
period. No acute or obtuse angle formation."
George Bernard Shaw had
said, "English is a language not accessible even to
an Englishman." We are not bothered. Far away from
that little isle and its people, playfulness with angrezi
is our joie de vivre. 
|