Poet of
        myriad moods 
        By Ramesh
        Chandra 
        THE phrase "fuller
        minstrel" was contributed to the English language by
        the Victorian poet Lord Tennyson. Having composed
        mournful verses year after year in memory of his friend,
        Arthur Hallam, he realised that he should not invoke his
        muse to sing only sad songs but let her sing happy songs
        too. 
        As I went through two
        anthologies of ghazals and poems  Khushboo
        Ka Safar and Tashnalab  written by Dr
        Naresh, the recipient of this years Ghalib Award,
        Tennysons phrase flashed across my mind. Dr Naresh
        is a fuller minstrel in a wider sense than the phrase was
        intended to convey. His verse sings of sad as well as
        happy moods, nationalistic as well as humanistic
        aspirations, Hindu as well as Muslim culture, self-esteem
        and family ideals, and ancient as well as modern values. 
        A perusal of Dr
        Nareshs work reveals a romantic streak in his
        poetry. The last couplet of the first ghazal in Khushboo
        Kaa Safar reads: 
        Woh jo khush thaa
        Naresh mele men 
        Ghar pahunchate hee ro diyaa hogaa 
        (That fellow who did in
        the fair  
        So gaily roam 
        Must have shed copious
        tears, Naresh, 
        When just back home.) 
        The romantic in Dr
        Naresh is at his lyrical, rhythmical best in this free
        verse titled Sadaa (The Call). 
        Baadalon ke jhurmut
        se 
        Kis ne dee sadaa mujh ko 
        Aur ufuq pai kaun ai dost 
        Meraa naam letaa hai? 
        Main harek rishte ko 
        Yaas kaa kafan de kar 
        Muddaten hueen jabki 
        Door jangalon men kaheen 
        Dafn kar chukaa hoon 
        Ab 
        Kis ne dee sadaa mujh ko? 
        Kis ne dee sadaa mujh ko? 
        (Who sent me a call from the gathering clouds? 
        Friend, who is calling
        me 
        From the Horizons
        verge? 
        Long ages have passed 
        Since I had buried 
        In far off wilds 
        I know not where 
        All kinships wrapped 
        In shrouds of deep
        despair. 
        Now 
        Who is it that called
        me? 
        O who is it that called
        me?) 
        We have Nareshs
        own testimony to his cult of sadness in this couplet: 
        Ai Naresh aap jise
        tarze-e-bayaan kahte hain 
        Main use aap kaa andaaz-e-fughaan kahtaa hoon 
        (Naresh, what you say is
        your style 
        Of making
        melody, 
        That in my view is just
        your way 
        Of wailing
        mournfully.) 
        This sadness does not
        cloak the self-esteem of the man and the poet in Dr
        Naresh. A couplet from Khushboo Kaa Safar bears
        out the poets self-esteem. 
        Uthaaen kis liye
        ahsaan bijliyon kaa Naresh 
        Bas aaj ham ne nasheman ko phoonk phaank liyaa 
        (Why should to
        lightnings I beholden stay? 
        Naresh, my nest I burnt
        down just today.) 
        Dr Naresh comes across
        as a poet who is a votary of composite culture and
        humanistic ethos. The first quality is illustrated in
        this couplet from Khushboo Ka Safar: 
        Naresh lab pai rahe
        go Kabir ke dohe 
        Magar nigaah men dajlaa-o-kohetoor rahe 
        (Naresh, although you
        always sang 
        The verses
        of Kabir, 
        From Tigris banks and
        Sinai slopes 
        Your vision
        would not veer.) 
        The following stanzas
        from his poem Pakistani Doston Ke Naam (To
        Pakistani Friends) in Tashnalab proclaim the
        humanist in Dr Naresh: 
        Mubaarak aab-e-zamzam
        aab-e-kausar dosto lekin 
        Tumhen Ganga bare hee pyaar se aawaaz detee hai 
        Muqaddas sarzameen-e-Hind se roothe hue logo 
        Tumhen Jumna bare eesaar se aawaas detee hai 
        (May water of the holy
        Meccan well 
        And Kausar bless you,
        friends, who disapprove  
        Of holy Hind. The Ganga
        calls you still, 
        And Jumna too, with all
        their fondest love.) 
        Magar kab tak
        nibhegee badgumaanee badzanee yaaro 
        Muhabbat ke binaa kaise kategee zindagee apnee 
        Abas hai shikvasanj-o-tanazan honaa zaraa dekho 
        Abhee minnatkashe-insaaniyat hai dosatee apnee 
        (How long will this
        suspicion, ill will last?  
        Our lives how shall we
        sans affection lead? 
        Well, taunting and
        complaining are no use, 
        Our friendship still
        does humanism need.) 
        Dr Naresh has not
        reconciled himself to the partition of India. Upholding
        cultural unity amidst diversity of political ideologies,
        ways of worship, social customs and linguistic domains,
        his verse repudiates the Partition. 
        A staunch upholder of
        family values, Dr Naresh sees them as part of
        Indias culture. In a moving poem composed on the
        occasion of his younger sister Ramanas marriage, he
        impresses on her the age-old ideal relationship between
        wife and husband in these words: 
        Raaj gadee par bhee
        baithe to patee hee saath ho 
        Aur ho banvaas to haathon mein uskaa haath ho 
        (If a throne royal be
        your destiny, 
        Enjoy it in your
        husbands company; 
        And if your stars make
        forests wild your home, 
        Then hand-in-hand with
        him live there and roam.) 
        The following couplet
        bears testimony to his modern outlook: 
        Voh daur-e-maaze
        guzar gayaa hai jahaan ke qadren badal gaee hain 
        Jadeed naqshe men tum bhee tabdeel ab voh kuhna nizaam
        kar lo 
        (The past is dead and
        gone, the worlds 
        Old values are no more
        the norm; 
        You too had better now
        provide 
        The order old with
        modern form.) 
        Dr Naresh emerges as a
        holistic poet who is an advocate of ancient values which
        form our heritage and modern values which bring us to the
        brave new world.  
         
         
         
         |